| 发帖人 |
主题: 父亲的温暖All The Pretty Little Horses ~ |
楼主 |
 |
| 用户名: |
木每 |
| 注册日: |
2005-02-26 |
|
发表于 2007-08-30 20:12:30
[引用回复]
[编辑]
[删除]
[查看ip]
[加入黑名单]
|
|
hush-a-bye 轻声的说再见 don’t you cry 你为什么哭泣 go to sleepy little baby 去睡觉吧小宝贝 go to sleepy little baby 去睡觉吧小宝贝 when you wake 当你醒着 you shall have 你会拥有 all the pretty little horsies 所有漂亮的小马 all the pretty little horsies 所有漂亮的小马
blacks and bays 黑色栗色 dapples and greys 斑纹灰白 all the pretty little horsies 所有漂亮的小马 way down yonder in the meadow 在牧场远处的小道上 lies a poor little lamby 躺着一只可怜的小羊羔 bees and butterflies 蜜蜂和蝴蝶 flitting round his eyes 在它眼前轻快的飞 poor little thing is crying "mammy’ 可怜的小东西哭叫着“妈咪” go to sleep 去睡觉吧 don’t you cry 不要哭泣 rest your head upon the clover 枕在苜蓿上睡觉 rest your head upon the clover 枕在苜蓿上睡觉 in your dreams 在你的梦里 you shall ride 你会骑着马 while your mammy’s watching over 当妈咪留意的时候 blacks and bays 黑色栗色 and dapples and greys 斑纹灰白 all the pretty little horsies 所有漂亮的小马
all the pretty little horsies 所有漂亮的小马 all the pretty little horsies 所有漂亮的小马
|
|
|
|
|
|
| 发帖人 |
主题: All the pretty little horses |
第2楼 |
 |
| 用户名: |
木每 |
| 注册日: |
2005-02-26 |
|
发表于 2007-08-30 20:15:06
[引用回复]
[编辑]
[删除]
[查看ip]
[加入黑名单]
|
这是一首父亲的催眠曲.
清灵剔透的木吉他声伴着通篇梦呓般的呢喃.
这是一首相当温暖的歌,
直指人心最内在,最柔软的领域........ |
|
|
|
| 发帖人 |
主题: 网页做的好美! |
第3楼 |
|
|
发表于 2007-08-31 14:15:28
[引用回复]
[编辑]
[删除]
[查看ip]
[加入黑名单]
|
|
|
| 发帖人 |
主题: 好听,已加入合集单曲 |
第4楼 |
|
|
发表于 2007-09-01 17:54:06
[引用回复]
[编辑]
[删除]
[查看ip]
[加入黑名单]
|
|
|